房屋公司客服
  • 外交公寓咨询

    负责外交公寓及北京外交人员房屋服务公司咨询事项

    咨 询
人事公司客服
  • 使团招聘咨询

    负责解答统筹政策性,法务性及其他相关事宜咨询

    咨 询
技工/木工 加拿大驻华大使馆
类型:使团招聘  
工作城市:北京 工作年限:3-5年
最低学历:不限 职位月薪:5k-10k
开始时间:2018-11-07 结束时间:2018-11-18
  • 职位描述
  • 机构介绍

Technician / Carpenter
技工/木工

Competition Number: 2018-LES-MCS-038
招聘编号:2018-LES-MCS-038
Position Title: Technician / Carpenter, GS-06
职位名称:技工/木工, GS-06
Closing Date: November 18, 2018 at 16:00 pm (GMT+8)
截止日期:20181118日,1600 (北京时间)
Starting Annual Gross Salary: Approx. 76,500 RMB (before tax and employee social insurance contributions; 13th month bonus and employer social insurance contributions are paid on top of the gross salary; salary is non-negotiable)
起始年薪:约76,500元人民币(含个人所得税及员工应缴社会保险;另有年底奖金;使馆将支付雇主部分社会保险;薪资不可议)

Location: Beijing
工作地点: 北京

Area of Selection:

This position is open to external applicants residing in China and employees occupying an indeterminate or term position in China Missions who meet all of the essential qualifications and whose applications are received by the closing date.

该职位开放给居住在中国的外部申请者以及加拿大驻华使领馆内部长期或短期雇员。申请人员须符合职位要求并在截止日期前递交申请。

Short-listed candidates should be able to participate in tests and/or interviews in Beijing at own expense. The successful candidate will be required to relocate to Beijing at own expense.

候选人必须能够到北京参加笔试和/或面试,旅行费用自理。被选中的候选人如目前不居住在北京,必须能自费搬迁至京。

Summary of duties:

Under the general supervision of the Building Systems & Operations Superintendent, Building Works Advisor and the direct supervision of the Production Shop Foreman, the incumbent performs a variety of skilled carpentry work on buildings and structures; fabricates a variety of items from wood and other materials within a carpenter shop; constructs concrete forms; assists in other facility building projects; and performs other duties as directed.

职位简介

在建筑系统及运营监理和工程监理的监督下,在产品车间组长的直接指导下,在建筑和结构方面开展相关工作;在木工房使用木料和其他材料制成各种备件;制作精细的实物;协助完成其他建筑工程;并完成主管分配的其他维修任务。

Mandatory requirements:

必备条件:

Education:

·         An appropriate education in carpenter trade or an acceptable combination of education, training, and experience with building construction/maintenance of the carpenter trade

教育:

·         具有木工行业的正规学历或与建筑施工/维修行业相关的教育、培训或工作经验

Language:

·         Proficiency in Mandarin (reading, writing and speaking)

语言:

·         精通中文(阅读、书写和口语)

Experience:

·         A minimum of 3 years’ experience in general construction and maintenance works applicable to buildings as carpenter trade

经验:

·         至少3年在综合建筑施工和木工领域的工作经验

Knowledge:

·         Knowledge of construction and maintenance hand tools and general shop power tools

·         Knowledge of construction work sites safety course(s) or equivalent

·         Knowledge of blue print reading

知识:

·         了解建筑和维修用手工工具以及普通电动工具的知识

·         了解建筑工地安全及相关程序的知识

·         会看机械图纸。

Abilities/skills:

·         Ability to solve technical problems and make suggestions

·         Ability to work under a heavy workload and highly stressful situations

·         Ability to work in very hot weather and to move heavy objects

能力:

·         能够解决技术问题并提出建议;

·         能够适应高强度工作及压力较大的工作环境;

·         能够在非常炎热的天气下工作以及搬运重物。

Personal suitability:

·         Initiative – Addresses current opportunities or problems

·         Adaptability and Flexibility – Accepts need for flexibility

·         Judgement – Basic Thinking

·         Effective Interactive Communication – Pays attention to the communication

·         Teamwork and Cooperation – Cooperates and does own share of work. Works well with others

·         Client Focus  – Responds appropriately

胜任力:

·         主动性 能够了解当前情况并解决当前的问题

·         适应性与灵活性 能够灵活应对工作中的变化

·         判断力 具有基本的判断力

·         有效的互动沟通 重视与他人的沟通交流

·         团队合作 - 能够完成份内工作并与团队合作

·         客户服务 - 能够恰当得回应客户的要求

Asset Criteria:

Preferred standing may be given to those candidates who also meet the following:

优先条件:

 

同时符合下列条件的应聘者将予以优先考虑:

Language:

·         Proficiency in English (reading, writing, speaking)

·         Proficiency in French (reading, writing, speaking)

语言:

·         精通英语(阅读、书写和口语)

·         精通法语(阅读、书写和口语)

Knowledge:

·         Knowledge of Workplace Hazardous Industrial Material Inventory System (WHIMIS)

·         General knowledge of working environment of Embassy

知识:

·         关于职业有害工业材料库存系统的知识(WHIMIS);

·         基本了解使馆工作环境。

Operational Requirement:

·         Ability and willingness to work overtime on short notice as required

·         Ability to obtain and maintain a valid working authorization in China is a condition of your employment at the Embassy or Consulates

聘用条件:

·         在接到临时通知时能够加班工作;

·         能取得在中国工作的合法有效身份。

Security / Reliability:

A valid “Reliability Status” security check is required prior to appointment to this position.

安全/可靠性检查:

在获得这个职位之前,需要进行“可靠性身份”安全审查。

How to Apply:

如何申请:

Please send your Curriculum Vitae to china-recruitment@international.gc.ca.Please indicate your full name, the competition number and position title in the subject line: “Your full name – Competition Number – Position Title”.

请将个人简历发送至china-recruitment@international.gc.ca。请在邮件主题行中注明您的全名、招聘编号和职位名称:"您的全名 - 招聘编号 - 职位名称"

An eligibility list may be established from this process to staff potential vacancies that may arise within this domain on indeterminate, term or Emergency basis.

我们将有可能通过本招聘程序设立合格备选人名单,该名单可用来填补同一部门长期、短期或紧急的类似职位的空缺.

We thank all applicants for their interest, but only those invited to further assessment will be contacted. Please ensure that you provide appropriate contact information so that you can be easily reached (e-mail, phone, mobile, etc.)

我们对所有申请者对这个职位的兴趣表示感谢,但我们只联系受邀请进行进一步测试的人员。请确保您提供有效的联系方式以便接收通知(电子邮件、电话、手机等).


The Government of Canada is committed to building a skilled, diverse workforce. We welcome applicants from all backgrounds irrespective of race, color, religion, gender, disability, age or sexual orientation.

The Government of Canada is also committed to developing inclusive, barrier-free selection processes and work environments. If contacted in relation to a job opportunity or testing, you should advise us in a timely fashion of the accommodation measures which must be taken to enable you to be assessed in a fair and equitable manner. Information received relating to accommodation measures will be addressed confidentially.

加拿大政府致力于建立一支技术精湛,多元化的员工队伍。我们欢迎来自不同背景的申请人,不论其种族、肤色、宗教、性别、残疾、年龄或性取向。

加拿大政府还致力于制定和营造包容、无障碍选择流程和工作环境。在接到使馆的通知时,如您对于工作机会或测试方面有特殊需要,请及时告知,以便我们能对您进行公平、公正的评估。此类信息将会作保密处理。

 

加拿大驻华大使馆

办公地点:北京市朝阳区东直门外大街19号。

电话:010-51394000。

BDS推荐

申请职位

职位名称:
技工/木工