7月7日下午,运驰翻译公司与外交部非洲司在外交部会议室签署了《中非合作论坛》网站服务协议,中非合作论坛网站的日常维护工作正式移交给运驰翻译公司。合作协议签署后,双方就今后网站的维护工作举行了座谈,并广泛地交换了意见。双方出席签字仪式的有:外交部非洲司曹忠明副司长﹑论坛办主任王世廷参赞﹑副主任李雯等相关负责同志;服务局徐新民副局长,翻译公司董事长鲍长龙﹑总经理李俊红﹑副总经理靳锦等相关负责同志。
外交部非洲司曹忠明副司长首先代表非洲司感谢服务局徐新民副局长以及翻译公司相关同志的到访。他表示,中国与非洲的交往目前正在日益扩大,得到了多方的重视。中非合作论坛网站是我国公共外交的重要组成部分,是对非洲宣传的重要渠道之一,也必将会得到多方面的关注。该网站经过去年的改版升级,信息量相比过去增加很多,功能也更加齐全。在网站改版的过程中,非洲司论坛办得到了服务局翻译公司在翻译方面的大力支持与协助,对此再次表示感谢。今年3月份,北京运驰翻译公司开始承担该网站的维护工作,包括信息的采集编辑、文稿翻译,将多种语言的信息上传至网站。经过两个月的试运行工作,翻译公司对该网站的日常维护工作已走上正轨,多项工作都在有条不紊地进行中,网站点击率和其在部内所有网站中的排名都有大幅提升,我们对翻译公司所做工作表示满意,希望翻译公司今后能够将该网站发展成为我部的精品网站,成为中非关系的重要交流平台。
徐新民副局长代表钱洪山局长对外交部非洲司领导以及论坛办相关同志在网站维护方面给与北京运驰翻译公司的关心和支持表示感谢,并表示:双方的合作得到了非洲司司领导的肯定以及论坛办领导的全力支持,经过这几个月的不断积累和学习,翻译公司已经由最初的对该网站的初浅认知到目前有了深入的理解,我们将继续提升对网站的理解,并结合论坛办的相关活动进行整体策划和创意。今后,无论是网站信息采编还是内容改版,我们都会及时向非洲司领导汇报,接受非洲司领导的指导和监督。我们也会落实与论坛办的工作协调机制,定期召开工作协调会议,及时汇报在网站维护中遇到的相关问题。服务局也会适时将中非合作论坛网站的相关情况向驻华使馆中秘进行通报,配合部里做好中非合作论坛网站的宣传工作。
座谈会在友好的气氛中结束,双方对今后的合作充满信心。会后,在曹副司长和论坛办相关领导的陪同下,我方一行同志还拜会了非洲司司长卢沙野。卢司长对服务局翻译公司所作的工作给与了积极评价,并希望今后进一步加强双方的合作。他说,我们非洲司期望翻译公司能够将论坛网站的维护工作做得更好。徐副局长代表钱洪山局长对卢司长给与的支持表示感谢,并表示将尽全力做好网站的维护工作。

