房屋公司客服
  • 外交公寓咨询

    负责外交公寓及北京外交人员房屋服务公司咨询事项

    咨 询
  • 亮马桥公寓咨询

    负责亮马桥外交公寓相关咨询事项

    咨 询
  • 塔园公寓咨询

    负责塔园外交公寓相关咨询事项

    咨 询
  • 齐家园公寓咨询

    负责齐家园外交公寓相关咨询事项

    咨 询
  • 三里屯公寓咨询

    负责三里屯外交公寓相关咨询事项

    咨 询
  • 建国门公寓咨询

    负责建国门外交公寓相关咨询事项

    咨 询
  • 金岛公寓咨询

    负责金岛外交公寓相关咨询事项

    咨 询
综合公司客服
  • 免税品咨询

    负责免税商品购买等相关咨询事项

    咨 询
  • 完税品咨询

    负责完税商品购买等相关咨询事项

    咨 询
  • 健康食品咨询

    负责果蔬农产品等健康食品相关咨询事项

    咨 询
  • 服装定制咨询

    负责高级服装定制等相关咨询事项

    咨 询
交远国际客服
  • 贸易合作咨询

    经济贸易合作

    咨 询
  • 日本签证咨询

    咨 询
人事公司客服
  • 使团招聘咨询

    负责解答统筹政策性,法务性及其他相关事宜咨询

    咨 询
  • 使团招聘咨询

    负责解答员工入离职服务、在职手续(包括保险,公积金等)相关问题咨询事项

    咨 询
保险代理处客服
  • 保险业务咨询

    负责解答有关车险,寿险等保险内容相关问题咨询

    咨 询
国际俱乐部客服
  • 酒店咨询

    负责北京国际俱乐部和瑞吉酒店相关业务咨询

    咨 询
运道汽车客服
北戴河客服
  • 北戴河酒店咨询

    负责北戴河旅游住宿相关咨询事项

    咨 询
语言文化中心客服
  • 汉语培训咨询

    负责文化交流栏目培训相关咨询事项

    咨 询
运驰翻译客服
  • 翻译业务咨询

    负责解答翻译报价,翻译流程等相关问题咨询

    咨 询
交远因私客服
  • 签证业务咨询(交远因私)

    负责解答员工出入境签证事宜相关问题

    咨 询
运康物业客服
  • 物业咨询

    负责局内单位物业咨询事项

    咨 询

笔译方法

1.直译法----就是按照文字的字面意思直接翻译过来,例如汉语中的“纸老虎”直译成“paper tiger”,外国人看起来不但深明其义,而且觉得很是传神,所以现已成为正式的英美民族语言。另外,我们口中的“丢脸”也被直译为“lose face”,“走狗”译成为“running dog”.由于中国热而大为外国人欢迎的“功夫”音译成“kung fu”等也算是直译法的一种。
2.同义习语借用法——两种语言中有些同义习语无论在内容、形式和色彩上都有相符合,它们不但相同的意思或隐义,面且有相同的或极相似的形象或比喻。翻译时如果遇到这种情况不妨直载了当地互相借用。比方说汉语中有一句习语是“隔墙有耳“,英语中却有”walls have ears”,两句话字、义两合,无懈可击。我们说“火上加油”,英国人则说”to add fuel to the flame”,两者也完全一样。
3.意译法——有些习语无法直译,也无法找到同义的习语借用,则只好采用意译的方法来对待.例如汉语中的”落花流水”用来表示被打得大败之意,译成英文便是“to be shattered to pieces”。“乌烟瘴气“形容情形混乱不堪,可用“chaos”来表达。
4.省略法—汉语中有一种情况,就是习语中有的是对偶词不达意组,前后含意重复。偶到这种情况时可用省略法来处理,以免产生画蛇添足之感。例如“铜墙铁壁”可译成“wall of bronze” 已经足够,实在无须说成”wall of copper and iron”.”街谈巷议“在意义上也是重复的,所以译成”street gossip”便可以了。
5.增添法—为了要更清楚地表达原意,有时要结合上下文的需要,在译文中增添一些说明。例如“树倒猢狲散”可译成“Once the tree falls,the monkeys on it will flee helter-skelter,”其中helter-skelter是“慌慌张张”之意,是增添的成分,原文虽无其字而有其义,加了使形象突出,有声有色。
6.还原法—一些习语源于外语,翻译时可使之还原。例如“夹着尾巴”应写成”with the tail between the legs”;”战争贩子”是英文”war-monger”的中译;”蓝图”则是”blue-print”等.


提交服务意向

笔译服务

* 姓名:
* 目标语言:
* 专业类型:
* 联系电话:
* 移动电话:
* 材料上传:
浏览
* Email:
要求说明:
小提示:您提交笔译订单后,管理员审核通过后会根据您提交的订单进行价格评估,然后根据价格支付,请您留意会员中心里的消息通知。